vrijdag 8 mei 2009

Belachelijk...

...

In de gemeenteraad flakkerde de discussie over het begrip Kiss and Ride nog eens op. Een Kiss and Ride-zone is een plek waar je iemand kan afzetten en snel weer kan voortrijden. Of zoenen en voortrijden.

Gemeenteraadslid Kristina Colen (Vlaams Belang) stelde vast dat er in het gemeenteraadsbesluit over het inrichten van een dergelijke zone bij het station sprake is van Kiss en Ride, dus niet van Kiss and Ride. Coolen zei dat ride trouwens ook al slecht Engels is. 'Ride is goed als je wilt zeggen dat je een paard berijdt, maar voor het besturen van een auto gebruik je het werkwoord drive.'

Schepen van Mobiliteit Karin Temmerman (SP.A) had begrip voor haar opmerkingen, maar ze had wel vastgesteld dat in Engeland ook het begrip Kiss and Ride wordt gebruikt. 'Maak er 
Lek en Vertrekvan', suggereerde burgemeester Termont nog. Schepen Temmerman zag niet meteen een oplossing, maar dacht dat ze door het Nederlandse voegwoord 'en' in plaats van 'and' te gebruiken al was tegemoet gekomen aan de kritiek van sommige raadsleden

Binnen de zelfde week als het 'halal' incident aan de colruyt in Gent, laten ze weer van hun belachelijke kant zien, die Vlaams Belangers... 
Hebben ze niets beter te doen dan zagen over een ingeburgerde term als "kiss en ride"?!
Het is een echte schande dat ze zich daar dus mee bezig gaan houden, betaald met het geld van u en ik..

zielig!
.

Geen opmerkingen: